- Úvod
- Učebnice, odborná literatúra
- Cudzie jazyky
- Ostatné jazyky Svet
- Česko-filipínská konverzace - se slovníkem a gramatikou
Česko-filipínská konverzace - se slovníkem a gramatikou
- Kompletné špecifikácie
- Komentáre 0
- Na stiahnutie
- Česko-filipínská konverzace - se slovníkem a gramatikouSkladom (zasielame do 24 hodín) 4 ks9,80 €8,91 € bez DPH
Kompletné špecifikácie
Filipíny, to je potápěčský ostrovní ráj, který v sobě spojuje asijskou exotiku a přívětivost se známkami euroamerické kultury. Drtivá většina populace mluví anglicky, i v běžném hovoru mezi sebou plynule střídají anglické a filipínské věty. Pokud ale zvládnete základy místního jazyka, budete se zde cítit jako doma.
Filipíny, potápěčský ráj rozložený na více jak 7 000 ostrovech, který v sobě spojuje asijskou exotiku a přívětivost se známkami euroamerické kultury. Díky třísetleté nadvládě Španělů se stalo převažujícím náboženstvím katolictví a také století soužití s Američany zanechalo stopy na jazykové výbavě Filipínců. Nejenže se drtivá většina populace domluví anglicky s cizinci, i v běžném hovoru mezi sebou plynule střídají anglické a fllipínské věty. Každý cestovatel, který vedle angličtiny zvládne i základy místního jazyka, se bude v této zemi brzy cítit jako doma. Je dobré naučit se poznat slovní základ, protože právě ten budete mít uvedený ve slovníku. Ve slovní zásobě najdete mnoho výrazů ze španělštiny, sanskrtu, malajštiny či arabštiny, tak jak se na ní podepsala historie. Dnešní filipínština používá množství slov přejatých z angličtiny. Filipínci často přizpůsobují si jejich výslovnost tomu, na co jsou zvyklí ze své mateřštiny. I v češtině najdeme slovo, kterým Filipínci obohatili světovou slovní zásobu - názvem hračky jojo, správně tedy yóyo, který v překladu znamená „pojd pojd“ nebo „návrat“.
Dátum vydania: 10.8.2017
Vydanie: 1.
Väzba: brožovaná
ISBN: 978-80-7508-289-3
Strán: 320
Formát (mm): 95x140
Filipíny, potápěčský ráj rozložený na více jak 7 000 ostrovech, který v sobě spojuje asijskou exotiku a přívětivost se známkami euroamerické kultury. Díky třísetleté nadvládě Španělů se stalo převažujícím náboženstvím katolictví a také století soužití s Američany zanechalo stopy na jazykové výbavě Filipínců. Nejenže se drtivá většina populace domluví anglicky s cizinci, i v běžném hovoru mezi sebou plynule střídají anglické a fllipínské věty. Každý cestovatel, který vedle angličtiny zvládne i základy místního jazyka, se bude v této zemi brzy cítit jako doma. Je dobré naučit se poznat slovní základ, protože právě ten budete mít uvedený ve slovníku. Ve slovní zásobě najdete mnoho výrazů ze španělštiny, sanskrtu, malajštiny či arabštiny, tak jak se na ní podepsala historie. Dnešní filipínština používá množství slov přejatých z angličtiny. Filipínci často přizpůsobují si jejich výslovnost tomu, na co jsou zvyklí ze své mateřštiny. I v češtině najdeme slovo, kterým Filipínci obohatili světovou slovní zásobu - názvem hračky jojo, správně tedy yóyo, který v překladu znamená „pojd pojd“ nebo „návrat“.
Dátum vydania: 10.8.2017
Vydanie: 1.
Väzba: brožovaná
ISBN: 978-80-7508-289-3
Strán: 320
Formát (mm): 95x140
Na stiahnutie
Tovar zaradený v kategóriách